Internet Archive
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Hello Sabri Zain (not you? sign in or log out)Upload
See other formats

Full text of "Calcoen: a Dutch narrative of the second voyage of Vasco da Gama to Calicut, printed at Antwerp circa 1504. With introd. and translation by J.Ph. Berjeau"

Caltnen. 



A NARRATIVE OF THE SECOND 

VOYAGE OF VASCO DA 

GAMA TO CALICUT. 

1502. 




of 

IRev. Ib. (L Scabbing, '2X3D, 

to tbe Xibtatg 
of tbe 

of Toronto 

1901 



Catam 



A DUTCH NARRATIVE OF THE SECOND VOYAGE 

OF VASCO DA GAMA TO 

CALICUT 

Printel) at grxttoerp circa 1504 

WITH INTRODUCTION AND TRANSLATION 
BY J. Ph. BERJEAU 



ALDI 




LONDON 

BASIL MONTAGU PICKERING 

196 PICCADILLY 

1874 



\ 




JntroDuction. 




HE name of Vafco da Gama is not even 
mentioned in the following narrative, but 
there is no doubt it applies to the fecond 
voyage of the great navigator to India ; and 
as the book is no tranflation of any previous work in 
Portuguefe, Spanim, or Italian, we muft come to the 
conclufion it was written by a Dutch officer or failor, 
who took an active part in the expedition. The dates, 
events, and places mentioned agree with all we know 
of the fecond voyage of the Portuguefe Admiral, whilft 
our narrative, until now unnoticed by bibliographers, 
fupplies interefting details unmentioned by* Gall 
Ramufio, Caftanheda, Faria, Barros, &c^ 

Some ten years ago a well-known Dibijopm'le, who 
had the book, afked me to tranflate it for him into 
French ; I did fo haftily, and was not quite fatisfied 
with my tranflation. But having had lately the good 
fortune to find again the original and my tranflation 
bound together in the Britifh Mufeum, and the truftees 



of the great Englifh national library having kindly 
allowed me to take a fac-fimile of it, I am enabled to 
offer the public a reproduction of this interefting docu- 
ment, with an improved tranflation into Englifh. 

The book begins with a cc hors d'oeuvre " perfonal 
to the writer, and relating to one of the unfortunate 
expeditions undertaken by the Portuguefe on the coaft 
of Barbary againft the celebrated BarbarofTa, but that 
is difpofed of in half a page. 

In fo early a narrative of voyage in countries un- 
known to the author, it was to be expected the names 
of places could not be accurately written ; but with a 
little trouble it is eafy to reconcile the fpelling with the 
modern names. 

Thus, the firft land feen after the departure from 
Lifbon, on the loth of February, 1 502, is called Kenan, 
which undoubtedly is Cape Non on the weft coaft of 
Africa, oppofite the Canaries. The name of Cape 
Verde, the next ftation, is omitted, but its diftance from 
Portugal accurately ftated. On the 29th of March 
the expedition loft fight of the Polar ftar, and on the 
2nd of April they were under the Line, and in the 
fouthern hemifphere a week later. 

Then, they were beaten about by a ftorm which 
during twelve days drove them out of their track. 
Another heavy ftorm caught them about the ftormy 
cape mifnamed that of Good Hope. 

On the 1 4th of June they arrived before Scafal 



(Sofala), in Kaffir-land, which our author calls the Pae- 
pian's country, very likely from the kingdom of Sabia, 
near by. Vafco da Gama went to Sofala with only 
four mips, the remainder of his fleet having been 
ordered to fail direct for Mozambique, which our author 
calls Mifkebijc. 

On the following i8th of July they left Sofala for 
Hylo, which is a mifprint, later corrected in the book 
as Kyle?, for Quiloa, where the king was obliged to pay 
tribute and homage to the King of Portugal. 

Melinda, where they mould have arrived on the 2Oth 
of July, is the next flopping place ; but they miffed it 
and went to the cape of Saint Mary, which muft be 
the Ras Mory, forming the eaftern point of the Ifland 
of Socotra, and whofe Arabic name anfwers to Cape 
Saint Mary. The ifland was then mainly inhabited 
by Greek Chriftians. L'abbe Prevoft, "Hiftoire des 
Voyages," vol. i. p. 80 (La Haye, 1 747, 4), fays: " Mais 
un vent impetueux le pouffa huit lieues au-dela de cette 
ville dans une baye, ou il trouva plufieurs vaifleaux 
Mores et quelques-uns de Calecut dont il fe faifit." 

There, our author fays, they left the country of the 
Paepians ; for Kaffir-land was at that time fuppofed 
to reach Abyffinia in the north and the Cape on the 
fouth, and they failed for Marabia, no doubt a mifprint 
for Iram-Arabia. 

On Auguft 2 1 ft they faw for the firft time the land 
of India and the great city of Combaen, the Cambaeth 



of Marco Polo, the modern Cambay, on the river 
Cobar (Saubermattee). 

The next ftation, called Oan, is no doubt Goa, where 
the Portuguefe come into collifion with the Indians, 
take 400 mips, and burn them after having killed their 
defenders. The ifland of Auidibe^ where they took 
water and landed 300 of their invalids, is Anjeedeeva, 
which for a long time after was a ftation where all the 
Portuguefe mips called before touching the continent 
of India. 

The Montebyl of our author, in the kingdom of 
Cannaer (Cananor), is the Mount Ely of Marco Polo. 
There they watched for the Mecca mips, attacked the 
Merit, plundered it, killed and burnt all the people on 
board, on the i ft of October. 

Our author does not fay that in this action, fo dif- 
honourable for the memory of Vafco da Gama, the 
children from the captured mips were faved and 
brought on board the Admiral's caravel, as it was 
affirmed later by other hiftorians. 

On the 2yth of October they failed from Cananor, 
and arrived at Calcoen (in Sanfcrit Khalikhodon, in 
Englifh Calicut), where they fought during three days 
againft the troops of the Samudrya-radjd (the king of 
the fea-fhore), whom early European writers call the 
Zamorin. Then, already, Flemim merchants, who 
had come through Egypt or Perfia, were eftablifhed 
in Calicut, as it is ftated in King Manoel's " Copia 
de una lettera," (Roma, 1505) : Vi fono mercadati 



d' tutte qlle parti e d' mercantia como Bruges I Flan- 
dria, Venetia I Italia." 

The barbarous device reforted to by Vafco da Gama 
of fending adrift towards the town a (hip loaded with 
the cut heads, hands, and feet of his prifoners of war, 
has been related and cenfured as it deferves by later 
hiftorians of the expedition. 

The kingdom of Granor, mentioned as fituate 
between Calcoen (Calicut) and Kujfchain (Cochin) 
is no doubt that of Travancore, where our author 
fays there were a great number of Chriftians and 
Jews, living under the fame prince. Like all early 
travellers tfb India, Vafco da Gama and his companions 
miftook the feclators of Brama and Bouddha for 
Chriftians, becaufe they wor (hipped the images of the 
Virgin Mary brought in the Portuguefe mips, mif- 
taking them for the reprefentation of Maha Madja 
holding in her lap her fon Shakya. The fimilarity of the 
name of the Indian goddefs, no lefs than the aureolas 
furrounding the heads of the mother and fon, in- 
duced the Portuguefe to make the fame miftake when 
they entered a native temple. No doubt there were 
at this time in the Indian Peninfula a certain number 
of Neftorians, but not fo large as the Portuguefe 
imagined. The figures of 25,000 Chriftians and 300 
Chriftian churches given by our author as eftablifhed 
at Coloen (Culan, Quilom), as well as the repugnance 
of the fo-called Chriftians to deal, eat, or drink with 
perfons of another creed, clearly fhow the miftake. 



The town mentioned from hearfay as Lapis is Me- 
liapour near Madras, where, according to a mediaeval 
tradition, St. Thomas the Apoftle was put to death, 
whilfl another fays it was in the town of Calamina, 
whence his body was tranfported to Edefla, which our 
author calls Ediffen, ftating it is four days* diftant from 
Meliapour. The Portuguefe maintain that having 
found the body of the faint in the ruins of the latter 
town, they carried it to Goa, where it is ftill worfhipped; 
but this aflertion is fubftantiated by very (lender 
proofs indeed. 

Our author calls the betel, tombour ; whilft Alvaro 
Velho names it atambor, both being mifnomers, from 
the page carrying the box which contains it being 
called tombuldar. 

The civet-cat is fo clearly defcribed that it was im- 
poflible not to tranflate by mujc the word iubot, although 
it is not to be found in any old or modern Flemifh or 
Dutch dictionary. 

In relating the fecond battle which Vafco da Gama, 
on his return from Cochin, fought with a fingle fhip 
againft the king of Calicut on the 1 2th of February, 
1503, the Dutch narrator does not mention the timely 
arrival of Vicente Sodre, who with the remainder of 
the fleet decided the aclion, and prevented the defeat 
of Vafco da Gama. While the latter began his return 
voyage to Portugal, Sodre remained behind to blockade 
the Red Sea. 

Whether the two iflands, which the returning expedi- 



tion fighted on the 26th of March, were the famous male 
and female iflands of Marco Polo, which have never 
been found fince the days of the Venetian traveller, is 
uncertain ; for Vafco da Gama, on account of the 
valuable goods which rilled his fhip, would not land 
there in fpite of the incitements of the inhabitants. 

The day of the return to Portugal is not mentioned 
by our author. 

To fum up: this Dutch narrative, tranflated as liter- 
ally as poflible from the original, fixes many of the dates 
and facls already known, whilft, as faid before, it fup- 
plies many new interefting details of the fecond voyage 
which the great Portuguefe navigator made round the 
Cape of Good Hope. 

The original book here reprinted, is noted in the 
Catalogue of the Britifh Mufeum as printed at Ant- 
werp in i5<D4(?), which may be afcertained by the com- 
parifon of the types with thofe of books printed at 
the fame place and date, and the condition of the 
engraving of the Crucifixion at the end of the book, 
merely to fill a page, and which mows this peculiarity, 
that the infcription on the fcroll, <f Deus q pro redep- 
tide" is reverfed ; whilft the word INRI, at the top of 
the crofs, is not reverfed. The map of Africa fup- 
plied at the beginning of this Introduction, mowing 
the two lakes where the Nile takes its fource, does not 
belong to the book itfelf, but is taken from c< Ptolemaei 
C. Tabula noua totius orbis," Lugduni 1541 fol. 

B 



caltnm 






ttedeptattten* n 



fiat rat gbtm fttm of ftae oa gljcnen Dingcn mocii 

wnftcnnec^0^ccnecmdfeiblog^.Oa^m|U 

Inoefe^era0mtutt>tfl^enttUe0enmettilo/ 

e^elctialfe oecrealfmcn tnaecn armboitt mac^ 



petandera 



fete Oageemuaceoaer met ar^tmenlanc eft tuiaf 
fer grate tempccfiuan regljenoaljagcluan fnee 
tianDonre Ban biirem. en kernel done open tt 



If Is tmgtjeromenttmrenomOttcape 



btyrmaim 

Oennitj.oar^ tntunto quamen miam rcftat 
gftmoemr f)fafalriiDaer brgljcerDctDij rcrqpen 
en ucrcopc met fi cnuj itomc OUD nicr gtjc&oorjm 
mat fi grace foig^e Ijebtien noer paeptatia tuatep 
liaercomreentrmtertticpaeptanolantttiarpacti 
tana lane Sett btrtne Oat latit bettote oa Die mimt 
mmbeeft 0een mtganc ua Dir^eeaan operuttec 



Oar mi o ten uiec^ mnoe mocbten oiant Die coninc 



want Koilpiahen mituotthim paeptano lam di? 



llEttoenenniantpaepianelamoitenilorpttnfily 
iter0ontm0^eflteentf wrtjcDommeefi oefeftat 
iept.CmaIennanoiecaep Oeboen fperand. 



tlaai t00enoemt^lBaerabiteenoaer en hentmf 



ten rafijn gtjctomf ameouomnmjc gtjenocmt 



0cuf iacrttq: rti.^ ntaicatlf^lcitiamilia larma 
gljdttp.P ii^8 jftor^ctft ^ittmtott fcfuccomnc 



narct manncnnl mouttjenmcr ^cbbcn rcn dree 
Docrljanrffamriljdtcn0acnlKmatteDa0b^ujar 
fc^iett m Dtr ;ce JDacrf^n oOiufonOer^omic me r 



ocrfcapm met jtor cftameoair gli^n betum at 



O^n,r]c.oaf^ in^lulto uoeren IDIJ uanaacn m 
quameaenr rncplantgtjctiormt fBdgnDecfl 10 



onfe oinge oatr geSrit en U)t mo^ftc Date twee era 



oenefifttettoudftt ttjttwttwnwndMbe finrtieOf c 




dtran0OTmfamfcontttt$ 

> ^ ., . ^^> . - c ^ 





eft nanan wctot eft flotf 
ooetc cfi tbofftofrftname em 









ben mttmemateeOo^nmftin croefte ftctQcn m 
facopennaftetttjfrcopgniop^epli0beaa0eii 
nocii en rtmnoc^e uDnnrbenmtrmcmot 5a met 



met ^?,0iolt 



te 



uaten tar em ftaotote b^t <otoen.endaer romett 



brnoaet m 



X)Atuote&uan oteian&f a^ebbrnfmarte totv 



Bjieiubot j*ftmffi#*n ^aer becnra onoer &aec 
Cart* 



aertciltmmoie caned en&c 



tmtonincoan 



cfept naannaircn&cmawcnDn0teDe tc uaren 



dmlan^m datfagenoat mibaet atrtm qttameu 
maccemigroototecDatmta^nfomenfauOen 




DM law ui 



n^f Hdftn met ntcp^ri aacr 

Ijouce ptaincn uiffi$eferreoeDt*p:amenop fjaec 

mont of wftefroolle oait onDer mater ttjatfi ii|Di 



X)n. rtf ^oacH m $umo begonttono bioor m 



nan Daccadi cttttcn &aclj in Muguftdc 



t|*Ioti 



tocnmctcn^aODmfi biefiwcn 



ttg|*otiuie 



in 




(Facfimile by Armagnac & Co., 215, Seymour Street, Eujion Square.} 



Calicut 




HIS is the voyage which a man wrote 
himfelf, how far he failed with feventy 
{hips from the river of Lifbon, in Por- 
tugal, to go to Calicut in India, and this 
occurred in the year 1501. And they failed along 
the coaft of Barbary, and came before a town called 
Mefkebijl, 1 and were there defeated with great lofs 
and difhonour, and we loft there many Chriftians, 
whofe fouls God muft have had. This battle took 
place the day of St. James, of the above faid year. 

That caftle is one mile from the town called 
Oeraen, 2 and there come many wicked Chriftian mer- 
chants from Venice and Genoa, and they fell to the 
Turks fuits of armour, arquebufles, and ammunition 
to fight againft the Chriftians, and they have there 
their ftaple. 

I was fix months on the coaft of Barbary, and 
fuffered much mifery in the Straits. 3 



Mers el Kebir. 



2 Oran. 



3 Of Gibraltar? 



In the year 1502, on the loth day of February, we 
failed from the river of Lifbon, and took our courfe 
to India. 

The firft land which we found was called Kenan, 1 
and there are many iflands which moftly belong to the 
King of Spain, and they are well 200 miles from 
Portugal. 

We failed thence, and directed our courfe to fouth- 
eaft, and arrived at the cape, 2 near which we had 
remained, and it is well 500 miles from Portugal. 
The people there walk ftark naked, men and women, 
and they are black. And they have no fhame, for 
they wear no clothes, and the women have converfe 
with their men like monkeys, and they know neither 
good nor evil. 

On the fth day of March we directed our courfe 
by fouth-weft, 100 miles out at fea. 

On the 29th day of March we were failing at leaft 
1,200 miles from Portugal, and there we loft fight of 
the Great Bear, and the fun was above our head, fo 
that we could not fee the fhadow of anything, nor 
any mark in the fky on the 2nd day of April. 

In that fea we faw fifties flying with the birds, as 
far as a man may fhoot with a crofs bow ; and they 
are as big as a mackerel, a herring, or a pilcher. And 



1 Cape Nun, on the coaft oppofite the Canaries. 

2 Cape de Verde. 



during a courfe of at leaft 300 miles, we faw black 
gulls with white throats ; their tail is like that of a 
fwan, and they are bigger than wood pigeons ; they 
were catching the flying fifties as they were flying. 

On the 1 1 th of April we were fo far, that precifely 
at noon we faw the fun to the north. 

At the fame time we had in the fky no mark which 
could help us, neither fun nor moon, but our compafs 
and our maps. 

Then we came to another fea, where there was 
nothing living, neither fifh nor flefh, nor anything elfe. 

On the 2Oth day of April the wind turned againft 
us, and lafted five weeks, driving us a thoufand miles 
out of the direct route, and we were fairly twelve days 
without fighting any land or fand. 

On the 22nd day of May, there was winter there, 
and the days lafted only eight hours ; and there was a 
great ftorm of rain, hail, fnow, thunder and lightning. 
The fky was open towards the Cape of Good Hope, 
and there was a ftorm. When we were arrived near 
the Cape, we directed our courfe to the north-eaft. 

On the loth day of June we could fee neither the 
Great Bear nor the Polar Star, and we did not know 
the fky, which threw us in great perplexity. 

On the 1 4th of June we arrived before a town 
called Scafal, 1 and there we afked to buy and fell ; 



1 Sofala. 
D 



but they would not allow it to us, becaufe the inhabi- 
tants felt great anxieties from the fide of the Paepians' 
river ; l there flows a river from the country of the 
Paepians, 2 for the country of the Paepians 3 is fituate in 
the interior of that country, fhut by the walls, and 
they have no other iflue towards the fea than the 
river of Scafal, and they were difturbed with anxiety 
left we might difcover that road ; becaufe the King 
of Scafal was then making war againft the Paepians. 
For we fpoke with the people of the Paepians' 
country, who had been made prifoners, and were their 
flave people ; for the Paepians' country abounds in 
filver, gold, precious ftones and riches, and this king- 
dom is 400 miles from the Cape of Good Hope. 

Thence we failed for an ifland called Miikebijc, 4 
and it is 200 miles from Scafal, and the country is 
called Maerabite, and there they do not know money, 
but they exchange gold and filver for other goods. 

On the 1 8th of July we failed thence and arrived 
in a kingdom called Hylo, 5 and here is a king very 
rich, and him we compelled to pay 1,500 matcals 
annually to the King of Portugal ; each matcall is 
worth in Flemifh money 9^4 pence. He has, more- 
over, from the fame king a banner, as a mark that he 



1 Zara or Cuama. 

2 Sabia, between the Cape and 20 S. 3 Kaffir land. 
4 Mozambique. 5 Quiloa. 



recognifes him for his fovereign. But when the king 
came out from his court, they threw water and fmall 
branches over his head, and they were very merry and 
clapped their hands, and fung and danced. The 
king and all the people, men and women, walk 
naked, but they have a piece of fluff round their 
loins, and they go every day to warn themfelves in 
the fea. There are here oxen without horns, but 
they have like a faddle on their back. There are alfo 
fheep with big tails as there were never fuch, and the 
tail is better than the half of the iheep. There are 
alfo crows which are black and white ; there grow 
alfo onions which are nearly two palms wide. 

On the 2oth of July we failed thence, and arrived 
in an ifland called Melinda, 1 which is 100 miles from 
Kilo. But we miffed it, and went to the Cape of Saint 
Mary. 2 There we put our things in order, and we 
had ftill to crofs a gulf which is well 700 miles 
wide. There we left the country of the Paepians, 3 
and arrived before the country of Marabia, 4 and it 
was the joth day of July. And after having failed 
100 miles, we fhaped our courfe to the north-eaft. 

It mufl be known that there is winter all the time 
from April to September, and then the wind blows 



1 Melinda, not an ifland. 2 Ras Mory, Socotra. 

3 In early maps Caffraria is limited by Abyffinia. 

4 Irani-Arabia? 



from the fouth-eaft during the whole time ; and from 
September to April it is fummer, and the wind blows 
during the whole time from the north-eaft, from each 
a half year. And as is the wind fo is the current, 
and the fummer is of a very bad kind, for I fufFered 
by it for a whole year. 

On the 5th day of Auguft we faw the Polar Star, 
and were very glad of it, for we were ftill more than 
500 miles from India. 

In fifteen days we failed acrofs the great gulf of 
770 miles, and it was on the 21 ft day of Auguft we 
faw the land of India, and faw a great city called 
Combaen, 1 and it is a large trading town, and it is 
fituate near the country of Caldea or Babylon, on the 
river of Cobar. 2 

Near the land beyond High Arabia is the town of 
Mecha, where is buried Mahomet, the devil of the 
pagans ; and the town is 600 miles from the eaft, 
whence fpices, pearls, and precious ftones are brought 
to our country after crofting a gulf. 

We panned beyond a town called Oan, 3 and there is 
a king ; this king has at leaft 8,000 horfes and 700 
elephants of war alone in his country ; and each town 
has his own king, and we took 400 {hips from Oan, 
and we killed the people and burnt the fhips. 

Thence we failed and arrived in an ifland called 

1 Cambay. 2 Saubermattce. 3 Goa. 



Avidibe ; * there we took in water and wood, and we 
Janded at leaft 300 of our invalids, and we killed a 
lizard which was at leaft five feet long. 

On the nth day of September we arrived in a 
kingdom called Cannaer, 2 and it is (ituate near a chain 
of mountains called Montebyl, 3 and there we watched 
the mips of Meccha, and they are mips which carry 
the fpices which come to our country, and we fpoiled 
the woods, fo that the King of Portugal alone mould 
get fpices from there. But it was impoflible for us to 
accomplim our defign. Neverthelefs at the fame time 
we took a Meccha (hip, on board of which were 380 
men and many women and children, and we took from 
it at leaft 1 2,000 ducats and at leaft 10,000 more worth 
of goods, and we burnt the fhip and all the people on 
board with gun powder, on the firft day of October. 

Here alfo are ftags, which have alfo large horns 
which rife ftraight from their head, and they are 
twifted like a fcrew. 

On the 2oth day of October we went to the 
country of Cannaer, 4 and bought there all kinds of 
fpices, and the king came in great ftate, bringing with 
him two elephants and feveral ftrange animals which 
I cannot name. 

On the 2 yth day of October we failed thence, and 



1 Anjcedeeva. 

3 Mont Ely of Marco Polo. 



2 Cananor. 
4 Cananor, 



arrived in a kingdom called Calcoen, 1 which is 40 
miles from Cannaer, and we muftered our forces before 
the town, and we fought with them during three days, 
and we took a great number of people, and we hanged 
them to the yards of the mips, and taking them down, 
we cut off their hands, feet, and heads ; and we took one 
of their mips and threw into it the hands, feet, and 
heads, and we wrote a letter, which we put on a ftick, 
and we left that (hip to go a-drift towards the land. 
We took there a fhip which we put on fire, and burnt 
many of the fubjects of the king. 

On the 2nd day of November we failed from 
Calcoen 60 miles to a kingdom called CufTchain; 2 
and between thefe two towns is a Chriftian kingdom 
called Granor, 3 and there are many good Chriftians ; 
and in this kingdom live many Jews, and they have 
a prince there. You underftand that all the Jews of 
the country are alfo fubjects of the fame prince. And 
the Chriftians have nothing to do with any body, and 
they are good Chriftians. They neither fell nor buy 
anything during the confecrated days, and they neither 
eat nor drink with anybody but Chriftians. They 
willingly came to our mips with fowls and fheep, and 
caufed us to make good cheer. They had juft fent 
priefts to the pope at Rome to know the true faith. 

On the 28th day of November we went to the 

1 Calicut. 2 Cochin. 3 Travancore. 



country of Cuflcha'in to fpeak with the king ; and 
the king came to us in great ftate, bringing with him 
fix war elephants ; for he has many elephants in his 
country, and many ftrange animals which I do not 
know. Then our chiefs which we had with us 
fpoke to the king, in order to buy fpices and other 
things. 

On the 3rd day of January we failed thence for a 
town which is called Coloen, 1 and there came many 
good Chriftians, and they filled two of our mips with 
fpices; and there are nearly 25,000 Chriftians, and 
they paid us a tribute like the Jews. There are 
nearly 300 Chriftian churches, and they bear the 
names of the apoftles and other faints. Fifty miles 
from Coloen is an ifland which is called Steloun, 2 
where is to be found the beft cinnamon which can be 
met with. 

Six days from Coloen is a town which is called 
Lapis, 3 and near by is Saint Thomas in the fea. It is 
there that for a fortnight about the time of his feftival 
the fea may be patted on foot, and they give the facra- 
ment to all who are worthy to receive it, and refufe it 
to the unworthy. And this place is four days diftant 
from the great city of Ediflen, 4 where he built the large 
palace. But this above-mentioned town of Lapis is 



1 Culan, Quilom. 2 Ceylon. 3 Meliapour. 

4 Edefle. 



for the moft part ruined, and the Chriftians inhabit it 
on condition of paying a tribute, and everybody, in- 
cluding the king and the queen, walk naked, with the 
exception of their loins, which are covered. 

Eight hundred miles from Coloen is a large town 
called Melatk, 1 whence come the beft cloves and 
nutmegs, valuable goods, and precious ftones. 

The people of this country have black teeth, becaufe 
they eat the leaves of the trees and a white thing like 
chalk actually with the leaves, and it comes from it 
that the teeth become black, and that is called tom- 
bour, 2 and they carry it always with them wherever 
they go or are travelling. The pepper grows as the 
vine does in our country. 

There are in the country cats as big as our foxes, 
and it is from them that the mufk comes, and it is 
very dear, for a cat is worth 100 ducats, and the 
mufk grows between his legs, under his tail. 

Ginger grows as a reed, and cinnamon as a willow ; 
and every year they ftrip the cinnamon from its bark, 
however thin it is, and the youngeft is the better. 
The true fummer is in December and January. 

On the 1 2th of February we fought with the king 
of Calcoen, who had thirty-five fhips, befides the row- 
ing boats. In each of thefe boats were about fixty to 
feventy men, and we had no more than twenty-two 

1 Malacca? 2 Betel. 



men, and with that, thanks to God, we beat them ; 
and we took two large mips, and flaughtered all the 
people that were in them, and burnt the mips before 
the town of Calcoen, where the king was prefent ; and 
the next day we failed for Cannaer, and prepared 
everything to return to Portugal. That happened in 
1503, the 1 2th day of February. 

On the 22nd day of March, after the fetting of the 
fun, it was on the north, and the i3th day of March 
we had loft the polar ftar. 

On the 26th day of March we made out two iflands, 
but we did not choofe to land there, becaufe we were 
loaded with valuable goods, and as the people of the 
country faw that we would not land, they lighted a 
large fire to attract us. 

On the loth of April we faw again the country of 
the Paepians, and then we had been forty-eight days 
in the gulf. 

On the i jth day of April we faw the country of 
Meikebail, 1 previoufly mentioned, and we remained 
there till the i6th day of June, and thence we failed 
again ; and that is the time when the days are 
fhorteft. 

There is a great kingdom called Coloen, previoufly 
defcribed. There the pearls grow in a kind of oyfter 
in the fea ; but the fea is no more than four to feven 

1 Mozambique. 
E 



fathoms deep, and there are fifhermen who fifh them 
with wooden bafkets. They put the bafltets in their 
mouth or on their nofe, and then go down under the 
water, where they may remain nearly a quarter of an 
hour, and when they have caught fomething they 
come back to the furface, and fo on. 

On the 1 4th day of June bread and victuals began 
to fail us, and we ftill were nearly 1,780 miles from 
Lifbon. 

On the joth day of June we found an ifland, where 
we killed at leaft 300 men, and we caught many of 
them, and we took there water and departed thence on 
the i ft day of Auguft. 

On the i jth day of Auguft we faw again the polar 
ftar, and we ftill were well 600 miles from Portugal. 

. In the year 1502 the infidels loft 180 mips ; but if 
the mips had not been loft, we mould have been very 
badly off, for they were our enemies. 

And thus we came back healthy and fafe to Por- 
tugal. 

DEO GRATIAS. 




PRINTED BY WHITTINGHAM AND WILKINS, 
TOOKS COURT, CHANCERY LANE. 



G 

401 

G2C2 



Calcoen 



PLEASE DO NOT REMOVE 
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET 



UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY